Translate

segunda-feira, 1 de janeiro de 2007

Trecho como um fragmento de espelho...


"Descobri que minha obsessão por cada coisa em seu lugar, cada assunto em seu tempo, cada palavra em seu estilo, não era o prêmio merecido de uma mente em ordem, mas, pelo contrário, todo um sistema de simulação inventado por mim para ocultar a desordem da minha natureza. Descobri que não sou disciplinado por virtude, e sim como reação contra a minha negligência; que pareço generoso para encobrir minha mesquinhez, que me faço passar por prudente quando na verdade sou desconfiado e sempre penso o pior, que sou conciliador para não sucumbir às minhas cóleras reprimidas, que só sou pontual para que ninguém saiba como pouco me importa o tempo alheio."
Gabriel García Márquez, em Memória de minhas putas tristes

Chaos et vita.

2 comentários:

Drika disse...

como fragmento! como reflexo na água.
primeira vez q li, achei q eu tinha escrito. (egocentrismos á parte)

respostas aos comentários:
1- longe de ser inocente mesmo, esse platonismo. é cruel, é dissimulado. vc quer q a pessoa descubra, mas ao mesmo tempo se mantém discreto por medo de se tornar transparente demais e ficar vulnerável.
2- não sei se a letra é dela. (cassia eller) na verdade, eu li num fotolog de alguém e acabei copiando. mas tb já a ouvi cantar.
3- Q este ano possamos falar muito de paz e tranquilidade!
e q as palavras fluam e deslizem pelos nossos dedos!
Feliz ano novo!!

Anônimo disse...

nao sei pq, mas me identifiquei com essas coisas escritas... rs...

talvez seja pelo o momento...
será q sou uma "puta triste"???